KUYI CPB / FCC Compliance Information

KUYI FCC Public File

As of 9/30/2019

EEO: KUYI Hopi Radio has fewer than five (5) full-time employees

Corporation for Public Broadcasting Transparency Compliance Information

Senior Management:

Monica Nuvamsa, The Hopi Foundation Executive Director

main office: (928) 734-2380


Richard Davis, KUYI Station Manager

main office: 928-738-5505


Hopi Foundation Board of Directors:

Anne Doyle, Chair

Beatrice Norton, Vice Chair

Paul Kabotie, Treasurer

Kerry Greene, Secretary

Iva Honyestewa, Member

The Hopi Foundation (KUYI's non-profit licensee) elects it's Governing Board by nomination: A membership committee made up of non-Board members and functioning as an independent body nominates prospective Governing Board members who are then appointed by The Hopi Foundation's Board of Trustees.

Hopi Foundation Board of Trustees: Open Meetings

Quarterly at The Hopi Foundation Building in Kykotsmovi, AZ 86039 (110 Main Street)

Most recent: June 10, 2019

Community Advisory Board:

Jeremy King

Joannie Takala

Cathy Wright

Marlene Sekaquaptewa

Sarah Dallas

Community Advisory Board: Open Meetings / Open Meeting Policy & Purpose KUYI Community Advisory Board (CAB) is required to comply with the Communications Act of 1934, 47 U.S.C. 396 (k) (4) (“Communications Act”). The Communications Act requires public broadcast stations to deliberate, and take action, in open session. KUYI has adopted these rules to ensure compliance with the Communications Act and to promote full community participation in the discussions and decisions of KUYI’s Community Advisory Board.


A. Regular Meetings. The KUYI CAB shall hold yearly meetings. The meetings shall be held at the principal offices of the KUYI radio station located within the Judicial Complex near Keams Canyon, Arizona or the Hopi Foundation office located in Kykotsmovi Village, Arizona. The CAB may hold meetings at other locations within the Hopi Reservation, or locations outside the Hopi Reservation provided appropriate notice is given pursuant to, and the location of the meeting is consistent with, the Communications Act.

B. All regular, special and adjourned meetings of the CAB shall be called, noticed and conducted in compliance with the Communication Act.

C. Regular CAB Meeting Agenda.

1. The KUYI Lead CAB Member will assist in the creation of the agenda. The agenda will be available for the public at the KUYI radio station preceding the meeting, except for supplemental agenda items which will be available prior to the preceding of the meeting.

2. Members of the CAB may place items on the agenda for discussion by submitting a title or topic sufficient to satisfy the requirements of the Communications act preceding the meeting at which the item is to be discussed.

3. The quarterly meeting agenda shall contain a title for each item of business to be transacted or discussed. The quarterly agenda shall be posted on the bulletin in the KUYI radio station at least 1 week before the meeting. Members of the public may offer testimony as to any matter on the agenda.

Closed Session Agenda

The closed session agenda shall be prepared and posted by the KUYI Station Manager. The closed session agenda shall strictly conform to the format specified in the Communications Act. The KUYI Station Manager shall prepare a written report, or give an oral report, of any action taken in closed session that is required to be reported in open session by the Communications Act and that report shall be available for inspection and/or copying at the meeting during which the closed session is held.

CAB Correspondence

The Station Manager is authorized to open and examine all mail or other written communications addressed to the CAB and to immediately give a copy to the General Manager. The General Manager shall give immediate attention to administrative business referred to in the communication that does not require CAB action and may be promptly concluded or shall prepare a staff report for the next available CAB meeting.

Order of Business

The agenda for regular meetings of the CAB shall contain the following items in the order listed: Closed Session [Refer to separate agenda from Attorney];

Closed Session Report (if applicable);


Reconvene for Quarterly Meeting;

Roll Call;


Special Presentations (if any);

CAB announcements or items which CAB members would like placed on a future agenda for discussion, action or report (non-discussion item);

Consent Calendar items which shall include:

A) Reading of Minutes

B) Actions

Public Comments;

Adjournment The order of items of business can be changed.

Preparation of Minutes

The Lead CAB Member / KUYI Staff shall have the responsibility for the preparation of the minutes. Any changes in the minutes shall be made only by members of the CAB.

Reading of Minutes

Unless the reading of the minutes of a CAB meeting is ordered by a majority vote of the CAB, such minutes may be approved without reading if the KUYI staff previously furnished each CAB member with a copy.

Audited Financial Statements:

KUYI's most recent audit is available here

KUYI's 2014 audit is available here

Annual Financial Summary Report (FSR) (2015) is available here

Annual Financial Summary Report (FSR) (2014) is available here

Annual Financial Summary Reports (FSR) from 2003-2013 are available here

To request copies of all financial paperwork, including SAS Radio: Station Activity (Salary) Survey as well as grants outside of The Corporation for Public Broadcasting please contact in two ways: Mail your request to KUYI Hopi Radio attn: GM; P.O. Box 1500; Keams Canyon, AZ 86034 or by calling (928) 738-5530. Completed audits and all KUYI financial paperwork are also available for public inspection during business hours at KUYI Hopi Radio's licensee, The Hopi Foundation in Kykotsmovi, Arizona. Directions: http://www.hopifoundation.org/Contact-Us/directions-to-the-hopi-foundation

IRS Form 990:

As a CPB CSG recipient KUYI has not hired, employed, or contracted any individual or group whose compensation was in excess of $100,000. Since KUYI has had no highly-compensated staff or persons at this level, KUYI has no information to report that meets the disclosure requirements of IRS 990 part Seven [7] Sections A & B.

KUYI undertakes the following initiatives on an annual basis:

KUYI daily helps CPB CSG to remain known for its diversity, not just in programming but in providers. KUYI includes individuals representing diverse groups in internships or work-study programs designed to provide meaningful professional level experience in order to reflect the diversity of the communities they serve and further public broadcasting’s commitment to education. KUYI includes qualified diverse candidates in any slate of candidates for elected governing boards that the Grantee controls. KUYI station participates in minority or other diversity job fairs.

Diversity Policy:

KUYI Hopi Radio broadcasts from a community which contains the oldest continuously inhabited settlement in north America. As such "diversity" is so much more than a term, it is a day to day embodiment of our broadcast services & KUYI's diversity goals are deeply ingrained in our hourly on-air presence: if we do not honour the intellect & creativity of our community's culture, let alone reflect it in our staffing, we are not respecting ourselves.

KUYI remains committed to providing equal employment and advancement opportunities to all qualified persons, regardless of political affiliation, race, gender, age, marital status, pregnancy, religion, national origin, physical disability, sexual orientation, personal appearance, family responsibilities, matriculation, or any other protected class status under federal, state and Tribal laws. 2018 hiring included interviewing all Native American applicants for the most recent open position for a chief Development & Fundraising position (an American Indian female) and an Operations Assistant (an American Indian male).

Our efforts to keep the station environment, staff, volunteers, content let alone our policies & procedures come from within our Hopi identity & values. Our 2020 diversity goal is to respectfully reflect the inherent value of the Hopi Sinmuy (people).

Donor Privacy Policy:

In accordance with federal and state laws regarding donor privacy and data security, KUYI Hopi Radio, managers and operators of KUYI, does not disclose donor information to third parties nor rent donor information to, or exchange such information with political organizations and/or candidates.

2016 Annual Station Activity Survey (Local Content & Services Report)

1. Describe your overall goals and approach to address identified community issues, needs, and interests through your station’s vital local services, such as multiplatform long and short-form content, digital and in-person engagement, education services, community information, partnership support, and other activities, and audiences you reached or new audiences you engaged:

"KUYI Hopi Radio's overall goals are to cultivate a distinct broadcast format of educational and cultural programming by airing Native issues and programs to improve understanding of indigenous cultures; creating programming that reflects Hopi's diverse talent; placing Native issues on mass media’s radar; and training community members on how to participate in local to international press.

KUYI's approach to address identified community matters is by striving to have a positive effect on Hopi and all our listeners through public discussion of issues impacting Indian Country; our forums seek input from youth to elders on Tribal news, culture, language revitalization, environmental and health reporting, as well as other matters our audience deems important. KUYI is the local resource for emergency information staying up to date on community events.

KUYI meets our listeners’ needs by delivering its vital local services on the FM dial over our 69,000 watt broadcast and online streaming coverage is upward of 270,000 people located in Navajo, Coconino & Apache counties containing the Hopi & Navajo Reservations, portions of Grand Canyon National Park as well as the cities of Flagstaff & Winslow.

Short-form content like our Community Calendar provides daily updates on local events while the Indian Country News Bureau covers matters critical to the propagation of self-determination across Native America let alone our current and ancestral Hopi lands.

Long-form content like our Hopi Cultural Discussions allows our community to address issues important to the continuation of one of North America’s oldest cultures.

Our online platform at www.kuyi.net allows listeners interactive access to some of our content with a focus on public safety and cultural revitalization. Emergency information is updated here in real-time as well as at multiple social media sites. Listeners interested in participating in their children’s’ HopiLavayi [language] education can also read along while listening to State and Federally approved language curriculum.

Project activities that fulfill KUYI's goals include station management, development, production, programming and outreach. The way we measure success in providing these goals and approaches is fourfold, centered on sustainability and proper use of CPB funds:

Station management ensures KUYI’s license remains in good standing through FCC and financial compliance;

KUYI ensures community monetary support through grants, underwriting, membership, donations and the sale of merchandise;

KUYI listens to our audience! We embrace our listeners by airing their stories, voices, wisdom and perspectives. Live remotes grant listeners access to political and community matters;

Training of our Hopi and Tewa people as content producers provides them access to local, state & national media. Volunteers are exposed to not just broadcasting opportunities but other professions as well; the skills they learn at KUYI empower them to lead more interactive lives in all aspects of their worlds."

2. Describe key initiatives and the variety of partners with whom you collaborated, including other public media outlets, community nonprofits, government agencies, educational institutions, the business community, teachers and parents, etc. This will illustrate the many ways you’re connected across the community and engaged with other important organizations in the area:

"KUYI launched two key programming initiatives in 2016 to address historic absences in community education: "Research Matters" and "Words Flying through the Air".

Partnering with Cornell University, Research Matters educates our Hopi community, long one of the most studied Indigenous communities in the world, about past, present and future academic and scientific endeavors. KUYI features prominent Native American anthropologists, physicians and other professionals to highlight the dramatic and necessary changes to the way data is gathered from across Indian Country. The show also serves to repatriate information gathered from but never delivered back to, our community.

Partnering with the University of Michigan’s The Arts of Citizenship Grant in Public Scholarship, "Words Flying Through the Air" supports KUYI’s mission by furthering our health-focused programming and sharing the experiences and insights of KUYI staff, volunteers, Indian Health Service professionals and community members as ambassadors of Native radio.

The partnership seeks to measure, via surveys, how our listeners learn about current medical issues through our weekly HouseCalls program featuring medical professionals from Indian Health Service interviewing Native and Anglo doctors, nurses and physician assistants with Tribal client / patient experience.

Other new partnerships included Northern Arizona University’s Native American Student Support Services to expand their services, including public town halls on Native issues, to Hopi through KUYI.

In 2016 KUYI continued its partnership with Arizona Public Radio’s NPR-affiliate station KNAU to present local Hopi matters of interest to a national public radio audience and vice versa.

Educational partnerships with Hopi High School’s Broadcast Journalism and Radio Class, First Mesa Elementary School’s Language Workshops and Moencopi Day School also continued. Fellow Arizona Tribal radio connections were further strengthened with KOHN and KPYT.

Ongoing business partnerships included Tribal-focused public service announcements from both the Center for Disease Control and private Medicare providers. The 1,000+ year old Hopi language was also used to translate Environmental Impact Statement public comment windows."

3. What impact did your key initiatives and partnerships have in your community? Describe any known measurable impact, such as increased awareness, learning or understanding about particular issues. Describe indicators of success, such as connecting people to needed resources or strengthening conversational ties across diverse neighborhoods. Did a partner see an increase in requests for related resources? Please include direct feedback from a partner(s) or from a person(s) served:

"The key initiatives undertaken in 2016 had positive impacts on our listeners:

Research Matters listeners were provided with critical information so they may might make informed decisions when interacting with researchers.

Our audience was able to hear results from language and genetic studies conducted on Hopi; outcomes never before presented at large were broadcast to study participants and in some instances, their descendants. Closing the loop between knowledge leaving and returning to the Hopi reservation is one way to support the self-determination of our listeners. The program received the approval of The Hopi Tribe’s Hopi Cultural Preservation Office;

Through the “Words…” program KUYI learned important information from focus group discussions about our audience’s opinions and ideas, and what they learn about health over KUYI. This successful historic partnership was subsequently modeled with KYUK in Bethel, Alaska.

Chief partner Jana Wilbricht (Univ. Michigan) reported that a female elder informed her that “[KUYI] reminds me to take care of myself not only in the pahanna [Anglo] way, through their medicines and diets, but brought back the words of my mother who told me healthy eating is our [Hopi] way. Listening to the radio is like having a regular meeting with my doctor and my family to find out how to be stronger”.

Our partnership with AZ Public Radio allowed NPR listeners to hear Hopi perspectives on matters from repatriation of cultural artifacts to environmental disaster clean-ups. KNAU facilitated the meeting of our Hopi Cultural Discussion host and NPR President Jarl Mohn to present the importance of hearing this country’s first inhabitants’ voices. Nationally recognized This American Life also reached out to KUYI to explore sourcing more content from across Indian Country.

NAU’s Native American Student Support Services was able to bring so-called Border Town issues on-air so that Hopis may add their experiences on everything from health-care treatment of elders and educational opportunities for youth to racism and economic disenfranchisement."

4. Please describe any efforts (e.g. programming, production, engagement activities) you have made to investigate and/or meet the needs of minority and other diverse audiences (including, but not limited to, new immigrants, people for whom English is a second language and illiterate adults) during Fiscal Year 2016, and any plans you have made to meet the needs of these audiences during Fiscal Year 2017. If you regularly broadcast in a language other than English, please note the language broadcast:

"KUYI Hopi Radio’s ongoing listener survey, conducted at monthly outreach events, door to door and online, investigates our listeners’ needs so that we may create content that addresses their desires for everything from more cultural programming to less Adele. We are blessed to receive regular phone calls, emails, texts and social media messages that inform us on how to best provide our audience with content that matters to them. Here’s one example of feed back from a male elder listener from Oraibi during our Hopi Word of The Day segment (Garlic):

Male listener in his 60’s states that it “is a medicinal thing that grows from the ground.

True, it is strong on your breath.

Bruce’s voice over the airwaves (his breath) is a medicinal part of what grows from the earth – therefore when he speaks to us he is putting out the strength of the earth right back to us.

This brightens our day & bring happiness into our hearts.

Don’t give up listeners! Keep on speaking Hopilavayi!”

KUYI partners also with not-for-profits serving diverse communities like Tucson’s Owl & Panther, a 2016 finalist for the National Arts & Humanities’ Youth Award. Owl & Panther provides expressive arts for refugee families and new immigrants who survived systemic torture and abuse in their home countries before resettlement in Arizona.

KUYI airs Owl & Panther recordings of the voices of refugee children reading their poetry; Hopi has established itself as a community with a long history of healing from external violence and this material echoes the teachings of overcoming historic trauma.

KUYI, through broadcasting in Hopilavayi [language], shows that our community can keep pace with the rest of society, while maintaining our cultures and strong traditions. Lavayi programming helps to assure that all young Hopis will be able to speak the Hopi language and know their culture. Through Hopi Radio, we reaffirm our respect for our tradition by preserving our language and culture in a contemporary context.

The outcomes and benefits of Hopi Public Radio are: preserving and supplementing the Hopi language and culture; Pride and self esteem in hearing our own language over a Hopi-owned and operated station; and creating a stronger sense of community.

In Hopi kuuyi means water and water is life.

KUYI respectfully reflects Hopi culture as it evolves into the future by providing coverage of events on and off Hopiland with focus on cultural content, Hopi language, music, as well as events of interest to our Hopi populace: From local schools’ “Indian Days” to the Museum of Northern Arizona’s annual Hopi Festival, KUYI seeks out Tribal languages & cultures where alive – often at distances cost prohibitive to elders and many community members – and brings them live into the homes and workplaces of the Hopi people.

In addition to Hopi, English and Arizona Tewa dialect KUYI also broadcasts content of interest to our neighbours, the Navajo [Dine’] Nation in their language through a partnership with the Navajo Nation’s Office of Broadcast Services."

5. Please assess the impact that your CPB funding had on your ability to serve your community. What were you able to do with your grant that you wouldn't be able to do if you didn't receive it?

"The Community Service Grant allows KUYI to continue appropriate education of listeners around the world on Native issues and reinforces the Hopi language. Though our listenership is primarily American Indian, KUYI is a cultural ambassador to thousands upon thousands of non-Natives tuning in every hour.

CPB funds to both purchase portable audio recorders & train volunteers on their use allowed two additional respected members of the Hopi community to record elders . These monies also provide for the production of local content in Hopi Lavayi [language], including, but not limited to, translation of important public service and safety announcements.

Without the CSG Hopis would not have access to information on local issues, weather and public safety, tribal music, language and culture as well as local sports. KUYI’s listening audience includes all ages from the youth to the elderly, Native and Non-Native and a wide range of professional backgrounds; our eclectic sound draws listeners in and keeps them tuned in. "


KUYI Hopi Radio is accountable to its communities of listeners for the services provided to them and capturing the story of , individually and collectively, are important. KUYI provides unique Tribal radio to serve Hopiland and our surrounding local communities.

KUYI partners with the following organizations: Tribal Station Content Sharing: KPYT, KOHN, KUTE, KOTZ, KSHI, WOJB, KEYA, KHEW, KOJB, KUHN, KWIS, KWSO, E-PCH (Hualapai Tribe internet broadcast station), Native America Calling, National Native News, Native American Journalism Association, Native Public Media, Native Voice One, Fronteras Reporting Desk, Al Jazeera & NPR Sub Affiliate through KNAU & Arizona Public Media.

Radio Programming and Production for Local Distribution:

Approximate number of original KUYI program hours during 2014 for which Native Americans were in principal charge of the production:

Music 3,558

Arts & Cultural 3,337

News & Public Affairs 1,023

Documentary 80

Sports 69

Total 8,137

Community Outreach Activities:

  • KUYI engages in the following community outreach services & they have a specific, formal component designed to be of special service to either the educational community or minority and diverse audiences
  • Produces public service announcements that have specific, formal components designed to be of special service to the educational, minority communities and diverse audiences.
  • Broadcasts community activities information four times a day that have specific, formal components designed to be of special service to the educational, minority communities and diverse audiences
  • Produced and distributed informational materials based on local programming that has specific, formal components designed to be of special service to the educational, minority communities and diverse audiences.
  • Hosted community events that had specific, formal components designed to be of special service to the educational, minority communities and diverse audiences.
  • Provided locally created content for www.kuyi.net, Facebook/KUYI & twitter/KUYI that had specific, formal components designed to be of special service to the educational, minority communities and diverse audiences.
  • KUYI partnered with other community agencies or organizations that had specific, formal components designed to be of special service to the educational, minority communities and diverse audiences.

KUYI Local Content and Services Report:

KUYI's overall goals and approach to address identified community issues, needs, and interests through our station’s vital local services (multiplatform long and short-form content, digital and in-person engagement), education services, community information, partnership support, and other activities, and audiences we reached in 2014 or new audiences we engaged are as follows:

KUYI Hopi Radio produces valuable cultural content to meet our goal of Lomasumi’nangwtukwsiwmani, a Hopi word translated as “furthering unity of aspiration blossoming into full maturity over time”. Our community of 12,000plus enrolled Hopi Tribal members is united through KUYI’s cultural programming that reflects our audiences’ ethics, intellect and future. As KUYI approaches 15th year its diversity and talent has grown into a source upon which our listeners rely.

We address the most pressing community needs through the following hour-plus length shows: on cultural preservation, our Hopi Cultural Discussion Segments are hosted only in the Hopi language, using the current moon and its responsibilities as the platform for discussion with trusted community members, our host and live call-ins as well as social media sites; on health, our weekly HouseCalls is hosted by an Indian Health Service doctor discusses pressing medical issues on Hopi with live guests and callers as well; on agriculture, our Natwani Farm Talk program convenes those with traditional knowledge of our 1,000+ year agrarian history to tackle threats from GMO’s to pesticides all the while supporting the historic practices of those who came before us.

Weekly short-form content addresses the endangered Hopi language through a partnership with Hopi Head Start with a curriculum based on both Federal and Arizona language standards. Listeners can follow along to the Hopi and English lessons online at the station’s website where materials are archived for later study and learning.

The Hopi Junior Senior High School Teen Broadcasting class is in its 13th year: the beginner class conducts live-remotes from the school while the advanced class goes on-air from the KUYI control room; both provide environmental and educational reports from a Native youth perspective. Daily community calendar, weather and, if needed, emergency broadcasts provide our listeners with information that effects their lives, safety and well-being. The classes continue to bring back to the reservation numerous state & national broadcast awards for youth-created content.

KUYI partners with Arizona Public Radio’s KNAU / KPUB to ensure our audience hears the latest national news, but through working with reporters from these organizations, strive to educate national listeners about issues facing Hopi. These stories share Native issues and programs to improve America’s understanding and appreciation of indigenous cultures.

Key initiatives and the variety of partners with whom KUYI collaborated in 2013 & which illustrate the many ways we’re connected across our community and engaged with other important organizations in the area:

In addition to the news partnerships mentioned above, KUYI continued to forge new and nurture existing external Tribal community partnerships. Tribal content sharing and technical advice was offered to the following American Indian radio stations and organizations: KPYT, KOHN, KUTE, KOTZ, KSHI, WOJB, KEYA, KHEW, KOJB, KUHN, KWIS, KWSO, KIYE, Native America Calling and National Native News.

In 2015 KUYI's efforts to meet the needs of minority and other diverse audiences included: seven outreach events in which listener surveys were delivered, completed & received; for a whole quarter KUYI made & continues to make daily announcements at 7am, 8am noon & 5pm which direct listeners to the online version of this survey through two portals.

In 2014 KUYI had the following impact from our key initiatives and partnerships in our community:

During the wintertime story-telling months and cultural discussions KUYI saw an increase in callers: A male listener in Third Mesa asked, "Can you please remind the younger generation who does not speak Hopi fluently that if we truly respect this moon, this ceremonial cycle that this is not the time for buffalo dances. We need to tend to our crops & these things hurt our agricultural cycle." While a Hopi female internet listener in Phoenix stated, “Previously, I have heard what is being discussed. I heard them mention buffalo dances. I can relate to the temperature going down, windy and getting cold due to these dances out of cycle. Good job Bruce, Donald and KUYI.” In addition to these live calls and comments to the studio, tech-savvy elders also contribute to the cultural discussion online via Facebook. These comments are printed and shared on-air by the host allowing for a bridge between those holders of traditional knowledge living on Hopi and the diaspora living off the reservation. KUYI has formed a link from the ancestral teaching platform of oral-history with that of modernity, social media.

The Hopi Tutuqayki Sikisve (Bookmobile) has seen an increase in visitors from our radio partnership” with the Hopi Education Department’s Public Library.

After remote broadcasts of Substance Abuse and Mental Health outreach Hopi Guidance Center’s calls go up and interest rises. And one week after the final remote, Bureau of Indian Affair Police Chief Jamie Kootswatewa arranged the recording of a PSA featuring both the Hopi language and the voice of U.S. Attorney District of Arizona John Leonardo to address violence on Hopiland.

FarmTalk saw numerous listeners comment on the program and its benefits: A Hopi female from Polacca (First Mesa) stated that during a show about letting a family’s fields lay fallow, "I am sitting here crying along with Roma [guest] & our other farmers’ experiences."

A male listener from Kykotsmovi (Third Mesa) during a show on adopting traditional teachings into the schools said that, “There is a big difference between learning and active implementation as a cultural effort, just another reminder how far the family has disintegrated. No one truly is involved in planting the traditional was anymore, family wise anyway, our planting seems to be modernized these days, mechanized and with tractors. Nonetheless I applaud this genuine and heartfelt effort by the Hopi Foundation and First Mesa Elementary School to implement this [agricultural] program in our schools, best of luck in your endeavors and also thanks to KUYI and their volunteers for hosting these informative programs."

As experienced during our Cultural programming, but at a much higher level, KUYI's Facebook and Twitter accounts spike during FarmTalk: those who have farming knowledge and a computer chime in almost every ten minutes during a two-hour show to share their trial and tribulations with dry-farming and modern soil stewardship. Social Media becomes the fourth guest in the studio as posts are read almost in real-time to the listener. Not only does this bring a wider input to the discussion, it helps lessen the hesitancy to participate in Hopi dry-farming: a Facebook quote from a listener, "Traditional farming and consumption of our traditional crops brings use back in balance.. Through the farming techniques we are taught growing up, we are taught to be faithful, pray and treat the crops as if they were our children.. Faith and belief that through our hard work and good thoughts & prayers it will rain for our fields, which will help our crops grow and mature and we can then provide the harvest for the nourishment of our families.. Our crops are healthier than the food we buy at the grocery stores too.."

Coverage of this interaction for both Language Preservation and the above-mentioned programming here: http://issuu.com/culturalsurvival/docs/37-1/25.

In 2014, 2013 & 2012 KUYI's efforts to meet the needs of minority and other diverse audiences were as follows: In the winter of 2014 KUYI filled it's only job opening in two years with a Native American female; this FTE position is for the critical Development & Underwriting Coordinator.

KUYI & it's licensee The Hopi Foundation continued to monitor our communities’ needs through an online survey in 2014 & 2013; a paper survey and online survey in 2012. In 2012 it began research into providing KUYI signal to approximately 1,000 terrain-shielded Hopi residents at the furthest are of the reservation. In 2013 it responded to the lack of signal in the furthest-most western Hopi Villages of Upper and Lower Moencopi by applying for a low Power FM Construction Permit. In 2014 The Hopi Foundation was in receipt of an LPFM Construction Permit

In 2014 the station KUYI sought greater involvement from cultural advisers resulting in programming changes, most noticeably the lack of heavy drums in music played during the Winter moon of Kya'amuya; in which "kyavtsi" (respect) is shown to the resting Earth by not pounding, making loud noises or playing abrasive content. KUYI continues to limit the acknowledgement of deaths of major political, cultural and entertainment figures to the four day period of mourning in accordance with practices within our closest Hopi villages' traditions.

KUYI continues to bolster ideas between historically oppressed peoples: for our fifth year in a row we aired American Indian perspectives on Dr. Martin Luther King Jr. as well as tactics utilized by the Civil Rights Movement and how they’ve been sometimes reflected in Tribal advances and movements.

KUYI regularly broadcasts in Hopi Lavayi (the Hopi language), with minimal Tewa and sporadic Navajo. CPB funding increases KUYI's ability to serve our community by allowing for the hiring of competent station personnel and therefore the training of our all volunteer broadcasters. Without these stable funds and the opportunities they create, KUYI would not be able to respond to the cultural demands of our listeners: reflect the intellect and creativity of our community while critically addressing the needs of our Hopi community with thought, tact and respect.

For the remainder of 2015 and into 2016 KUYI / The Hopi Foundation plan to meet the needs of our audience by: Entering into a sublease partnership with Moencopi Day School to host an LPFM tower and transmitter to offer critical emergency and educational, let alone entertainment, information to over 1,000 listeners situated more than an hour away from the Tribal seat. Continue to regularly use methods of survey distribution on the reservation that interact face-to-face with our listeners and potential audience members in addition to exploring even more digital survey avenues.